“ BIWAKO BIENNALE 2018 ” , Shiga, Japan
Period: September15, 2018 – November 11, 2018
「BIWAKOビエンナーレ」滋賀県近江八幡市
会期:2018年9月15日-11月11日
Profound Silence 深い静寂
“Microcosmos: experimenting with new kinds of interaction” Toyama Glass Art Museum, Japan
Profound Silence
Size/ D220×W220×H33.4 cm
「ミクロコスモス:あらたな交流のこころみ」展示風景、富山市ガラス美術館
富山市ガラス美術館蔵
photo credit/ Mareo Suemasa 末正真礼生
As an artist I experienced an important change in 2012 when I moved to Hida-Takayama which is rich in natural beauty. Previously I had always lived in urban residential areas where I never felt emotional connections to place. As I started my new life in Hida-Takayama I began to understand for the first time the deep connection people have to the place where they live...the sense of belonging. I also began to understand the grief and pain people felt when they were forced to leave their land and when they were separated from loved ones. Since that time I have been focusing on the conflicts and contradictions in our societies and also on the importance of passing on the stories of war and environmental problems to future generations. That is why I am now working on a new theme--enquiring about the value of our lives--for which I am using black colored glass.
2014年より取り組んでいる《深い静寂》は、2011年の東日本大震災と翌年の飛騨高山への移住を機に、命の問いをテーマに掲げた作品である。
高齢化や医療崩壊、慣習の風化など地方の社会問題と向き合うなかで、市井の人々の命や記憶、その土地の慣習、戦争や公害問題を紡いでいく重要性に気づかされたことに起因する。
ガラスを「儚い命と記憶を保管する素材」と捉え、鎮魂(手向け)を意味するトルコギキョウ・ユリ・キクをモチーフにした黒い花々を制作している。
Material/ Glass
Technique/ Lampwork, Coldwork (carving, polishing)
Size/ D13×W17×H13.5 cm
Year/ 2015-
Public Collecition/ Glass Museum Lette, Germany / Private Collections
Material/ Glass
Technique/ Lampwork, Coldwork (carving, polishing)
Size/ D10.5×W11.0×H9.0 cm
Year/2018
Private Collection
photo credit/ Kichiro Okamura